The family will be issuing a statement tomorrow. | La familia dará una declaración mañana. |
The committee will be issuing a report on these and other issues to the 78th Legislature. | El comité emitirá un informe sobre éstos y otros temas para someterlo a la Legislatura 78°. |
Ireland welcomed the announcement that Zambia will be issuing a standing invitation to all special procedures. | Irlanda acogió con satisfacción el anuncio de que Zambia cursaría una invitación permanente a todos los procedimientos especiales. |
In that case, the Jeffersonian will be issuing a press release identifying the girl in the pond. | En ese caso, el Jeffersonian dará un lanzamiento a la prensa, identificando a la chica de la charca. |
That point is again, I think, reaffirmed in the statement that the Council will be issuing shortly. | Creo que esta cuestión se reafirma nuevamente en la declaración que emitirá en breve el Consejo. |
In addition, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be issuing financial statements annually rather than biannually. | Además, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuestos y Contaduría General publicará estados financieros anuales en vez de semestrales. |
The Committee will be issuing a separate report on the financial situation of UNITAR during the sixtieth session of the General Assembly. | La Comisión publicará un informe separado sobre la situación financiera del UNITAR durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. |
In view of the special circumstances surrounding the estimates for section 29, the Committee will be issuing a separate report on the matter. | En vista de las circunstancias especiales relacionadas con las estimaciones de la sección 29, la Comisión publicará un informe separado al respecto. |
Please keep in mind that Palmako AS will be issuing invoices for the goods sold under the Imprest trademark as of 1st August 2018. | Tenga en cuenta que Palmako AS emitirá facturas por los productos vendidos bajo la marca comercial Imprest desde el 1o de agosto de 2018. |
I also welcome the announced resolution, championed by the Defensoria del Pueblo, that will be issuing general guidelines for dealing with requests for access to public information. | También acojo con satisfacción la resolución anunciada por la Defensoría del Pueblo, que emitirá pautas generales para tratar las solicitudes de acceso a la información pública. |
