The challenge for law makers now will be ensuring that the law is implemented systematically and effectively. | El desafío será ahora mantener una adecuada vigilancia para que la ley se implemente de forma efectiva. |
Of particular importance will be ensuring openness in the mobile space, from open standards and content to freedom from censorship. | Será particularmente importante garantizar la apertura del espacio móvil, que implica tanto estándares y contenidos abiertos como libertad de la censura. |
Key to any NAFTA re-negotiation will be ensuring that every sector of society can contribute to the debate about North America's future and that they will be listened to by our governments. | Para cualquier tipo de renegociación del TLCAN será decisivo garantizar que todos los sectores de la sociedad puedan contribuir al debate sobre el futuro de América del Norte y que sean escuchados por los gobiernos. |
The next step will be ensuring that they implement effective legislative changes. | El siguiente paso será asegurar que se implementen los cambios legislativos eficaces. |
The Member States will be ensuring the provision of telephone services. | Son los Estados miembros los que han de garantizar el servicio telefónico. |
Equally important to our community will be ensuring that children have access to a quality education. | Igualmente importante para nuestra comunidad será asegurar que los niños tengan acceso a una educación de calidad. |
A critical component of our renewable materials journey will be ensuring they are sustainably sourced. | Un elemento fundamental en nuestra iniciativa con los materiales renovables será garantizar que proceden de fuentes sostenibles. |
The key to your achievement will be ensuring this method will work for a person before you purchase this. | La clave para su logro será asegurarse de que este método funciona para una persona antes de comprar este. |
And so the principle behind my decision on our troop levels will be ensuring that we succeed in Iraq. | Y, entonces, el principio que informará mi decisión sobre nuestros niveles de tropas será asegurar que tengamos éxito en Iraq. |
By not using devices that affect the aircraft's electronics you will be ensuring a safe flight for all. | Al evitar el uso de dispositivos que afectan a los aparatos electrónicos del avión logras un vuelo seguro para todos. |
