Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wish every success to the delegation of Ukraine, which will be assuming this seat in the coming hours.
Deseo mucho éxito a la delegación de Ucrania, que ocupará este asiento en las próximas horas.
Shijo Kanjirathamkunnel, C.M., a priest from the Province of India-South, will be assuming the job of Procurator General.
Padre Shijo Kanjirathamkunnel, CM misionero vicentino de la Provincia de la India Sur, asumirá el puesto de Procurador General.
This gives a very bad signal, all the more so as Romania will be assuming responsibility in the Commission for multilingualism in the EU.
Esto da una señal muy negativa, sobre todo porque Rumanía asumirá responsabilidades en la Comisión sobre el multilingüismo en la UE.
In this quest, our Deputy Prime Minister and Minister of Commerce, Mr. Supachai Panitchpakdi, will be assuming the post of Director-General of the World Trade Organization (WTO) in September 2002.
En este contexto, nuestro Primer Ministro Adjunto y Ministro de Comercio, Sr. Supachai Panitchpakdi, asumirá el cargo de Director General de la Organización Mundial de Comercio en septiembre de 2002.
When Safety Mode is disabled, the coefficient in your Investment Account cannot exceed a factor of 1 and you will be assuming the same risks and opportunities as the Strategy Manager.
Cuando el modo de seguridad está desactivado, el coeficiente en su cuenta de inversión no puede superar un factor de 1, y asumirá los mismos riesgos y oportunidades que el gestor de la estrategia.
By logging on, you will be assuming all risks associated with the use of the site, including the risk of your computer, software or data being damaged by any virus which might be transmitted or activated via the Embassy's site or your access to it.
Al conectarse, el usuario asumirá todos los riesgos pertinentes al empleo del sitio, incluido el de que su computadora, programas o datos sean dañados por cualquier virus que pudiera transmitirse o activarse mediante el sitio de la Embajada o su acceso a éste.
They will be assuming leadership positions in every area of human endeavor.
Asumirán posiciones de liderazgo en cada área de esfuerzo humano.
Effective immediately, she will be assuming the office of President of the United States.
Con efecto inmediato, asume el cargo de la presidencia.
Denise Harmsen, who previously ran the Technical Publications group, will be assuming this new position.
Denise Harmsen, que antes estaba a cargo del grupo de Publicaciones T cnicas, ocupar esta nueva posici n.
You, Mr Prodi, will be assuming the presidency of the Commission at a very challenging time for the European Union.
Va usted a asumir, señor Prodi, la Presidencia de la Comisión en un momento muy difícil y estimulante para la Unión Europea.
Palabra del día
la almeja