Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The other part of it, we have decided, will be according to GDP per capita. | La otra parte, según se ha decidido, se establecerá en función del PIB per cápita. |
Price given is for rudder without male printels (for these, price and model will be according the fittings at hull) | El precio dado es para pala sin herrajes de timón (para éstos, dependerá del tipo de herrajes existentes en casco) |
The download will be according to your current selection(video or mp3). | La descarga será de acuerdo a tu selección (video o mp3). |
The intensity of the pain will be according to the harvest. | La intensidad del dolor será de acuerdo con la cosecha. |
Then everything after that will be according to a retribution. | Luego todo lo que venga después será según la retribución. |
More favorable offers will be according to your exact orders. | Ofertas más favorables estarán según sus órdenes exactos. |
Their end will be according to their deeds (15) | Su fin será conforme a sus obras(15) |
The repetition of the dose will be according to veterinarian's discretion. | La repetición de la dosis será según criterio del profesional actuante. |
The style will be according to the rules of APA Sixth Edition. | El estilo será acorde a las normas de APA sexta edición. |
The distribution will be according to the availability. | La distribución será realizada de acuerdo a las disponibilidades existentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
