Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Like vultures, they will await their time.
Como aves de rapiña, ellos esperan su tiempo.
And the islands will await his law.
Y las islas esperarán su ley.
The Commission will await the outcome of these judgments before taking a position.
La Comisión esperará al resultado de esos fallos antes de adoptar una posición.
Tomorrow we will await the European Commission's Convergence Report covering Lithuania.
– Mañana esperamos el informe de convergencia de la Comisión Europea sobre Lituania.
NTP will await at least ten packets of information before trusting the time source.
NTP esperará al menos diez paquetes de información antes de confiar en la fuente de tiempo.
This file lists all the ports on which the operating system will await logins.
Este archivo lista todos los puertos en los que el sistema operativo esperará los logins.
My delegation will await the final publication of the document to make constructive contributions to its recommendations.
Mi delegación esperará la publicación final del documento para aportar constructivamente sobre sus recomendaciones.
Beautiful beaches, fine local and international food and a pleasant sea breeze will await new guests.
Bonitas playas, comida local e internacional y una agradable brisa del mar le espera los nuevos huéspedes.
But for the saints who would be martyred and lifted up to the air, only joy will await them.
Pero para los santos quiénes serán martirizados y arrebatados en el aire, solo les espera gozo.
Already devastated by such a war, even greater destruction will await the world in the form of natural disasters.
Ya devastada por tal guerra, desastres aún mayores esperan al mundo en la forma de desastres naturales.
Palabra del día
el pan de jengibre