Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The severity of what will happen, will astound the other nations.
La severidad de lo que ocurrirá asombrará a otras naciones.
The extent of the upcoming technology transfer will astound you!
¡La extensión de la próxima transferencia de tecnología os asombrará!
We have planned a fly over that will astound.
Hemos planeado un vuelo especial que asombrará.
Knowing why you are here and finding synchronicities coming to you that will astound.
Saber por qué están aquí y encontrar sincronismos que los sorprenderán.
You will astound yourself. You will fly high.
Te sorprenderás a ti mismo. Volarás alto.
In the future the forms Computea take and the power they will wield will astound us.
En el futuro, las formas que adopte Computea y la energía que utilice nos asombrarán.
I'm sure that all the videos you made with FxGuru: Movie FX Director will astound your friends.
Estoy seguro de que todos los videos que hacen con FxGuru: Película FX director sorprenderá a tus amigos.
Stilt-walkers and other acrobats will astound the children-and their parents!-all over the Festival grounds.
De Las zancudas y de otros saltimbanquis maravillarán a los niños (y sus parientes) sobre el sitio del Festival.
Oozing with resin, Jackpot produces large, sticky buds that will astound anyone more accustomed to autos of lesser quality.
Rebosante de resina, Jackpot produce grandes cogollos pegajosos que sorprenderá incluso a los más acostumbrados a las autos de menor calidad.
The truth will astound many people as to the extent to which you have been controlled, and will hardly be believed.
La verdad asombrará a muchos en cuanto a saber cuanto han sido controlados, y difícilmente lo creeran.
Palabra del día
la medianoche