Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It does not look like she will articulate any better than she did the first time, which is a dissapointment.
No mira como ella articulará para mejorar que ella lo hizo la primera vez, que es un dissapointment.
That and from the outset, will articulate all necessary mechanisms and allow us correctly measure the profitability of our strategy.
Por eso y desde el primer momento, articularemos todos los mecanismos que sean necesarios y que nos permitan medir correctamente la rentabilidad de nuestra estrategia.
I am talking, Commissioner, about a plan which will articulate the development priorities of each country in a single regional entity.
Señor Comisario, me refiero a un plan que articulará las prioridades de desarrollo de cada uno de los países en una única entidad regional.
The Commission's report is expected to be issued in early 2007, following which the Government will articulate its national security policy and architecture.
Está previsto que la Comisión presente su informe a principios de 2007, tras lo cual el Gobierno articulará su política y estructura de seguridad nacional.
CARICOM will articulate its position on draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 in a general statement when action is taken on that draft resolution.
La CARICOM expresará su posición relativa al proyecto de resolución A/C.1/62/L.46/Rev.1 en una declaración general cuando se adopte una decisión sobre ese proyecto de resolución.
Under the new brand model, Movistar and O2 are the brands that will articulate the Telefónica Group commercial offer with a clear focus on the customer.
Bajo el nuevo modelo de marca, Movistar y O2 son las marcas que articularán la oferta comercial del Grupo Telefónica, con una clara orientación al cliente.
A limited number of these participants will articulate their need by submitting a concept note, which will enable Global Fund staff to evaluate end-to-end processes.
Un número limitado de estos participantes expresará su necesidad presentando una nota conceptual que permitirá al personal del Fondo Mundial evaluar los procesos de principio a fin.
It is for this reason that the project has been given the name of Enllaç (Link), as in future it will articulate the industrial and the residential city.
Es por este motivo que el proyecto recibe el nombre de Enllaç ya que en un futuro articulará la ciudad industrial con la residencial.
Whenever is required by the project or our customers we will articulate the needed steps to carry out at the manufacturer's facilities an inspection before the components are encapsulated (Pre-Cap) or before shipment (Buy-Off).
Cada vez que el proyecto o los clientes lo requieran, articularemos los pasos necesarios para realizar una inspección en las instalaciones del fabricante antes de encapsular los componentes (denominada Pre-Cap) o justo antes del envío (Buy-off).
To develop operational plans that, unlike the current general or strategic plans (limited and without effect), will articulate cultural policies; will ensure methods of implementation and will establish procedures for supervision, review, evaluation and accountability.
Desarrollar planes operativos que, a diferencia de los actuales planes generales o planes estratégicos (limitados y sin efectos), articularán las políticas culturales; asegurarán los medios para su aplicación, y establecerán procedimientos de supervisión, revisión, evaluación y rendición de cuentas.
Palabra del día
la calabaza