While still others will advocate the specific methods they have created. | Si bien todavía otros promoverá los métodos específicos que han creado. |
UNICEF will advocate with Tokelau for ratification of the Convention. | El UNICEF abogará por que Tokelau ratifique la Convención. |
Who will advocate for these policies in the marble halls of government? | ¿Quien abogara por estas políticas en las salas de mármol del gobierno? |
The doctor will realize your problem and will advocate an invasive solution. | El médico se dará cuenta de su problema y propugnará una solución invasiva. |
This position will advocate the spirit of the Union: greater transparency and more publicity. | Esta postura abogará por el espíritu de la Unión: mayor transparencia y más publicidad. |
The programme will advocate for the routine registration of all births. | El programa abogará por que se inscriban todos los nacimientos sin excepción. |
Together with like-minded countries, Norway will advocate the adoption of practical and doable measures. | Junto con otros países afines, Noruega abogará por la adopción de medidas prácticas y factibles. |
My delegation will advocate such an approach in the future meetings of the working group. | Mi delegación defenderá este enfoque en las futuras reuniones del grupo de trabajo. |
UNICEF will advocate integration of these approaches within the education policy. | El UNICEF promoverá la integración de dichos enfoques dentro de la política en materia de enseñanza. |
UNDP will advocate and support dialogue that contributes to and sustains democratic governance. | El PNUD propugnará y apoyará el diálogo que coadyuve y apoye a la gobernanza democrática. |
