The most beautiful and wild area of the Aragonese Pyrenees. | La zona mas bella y salvaje del Pirineo Aragonés. |
And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up. | E incrementan la producción, lo que permite reducir tu terreno de cultivo. En consecuenia se libera más espacio natural. |
Palm trees serve as a border between the coast and the jungle, as this beach still has a wild area, away from tourism. | Las palmeras serán los árboles que servirán de frontera entre la costa y la selva, pues esta playa aún goza de su estado salvaje ajeno al turismo. |
The landscape is a mix between an isolated universe and a wild area. According to the season of the year the landscape is completely different. | El paisaje es una mezcla entre un universo desolado y un mundo salvaje, durante las diferentes estaciones del año podemos ver cómo cambia el paisaje. |
It was conceived of as an essentially wild area whose only fixed structure was a hunting lodge built by G. Manetti in 1786, where the Archduke and his family could stay. | Fue concebido como una área esencialmente salvaje cuya única estructura fija era una casa con pabellón de caza construidos por G. Manetti en 1786, donde el ArchiDuque y su familia podían permanecer. |
The place has a rocky terrain with vegetation of a wild area. | El lugar presenta un terreno rocoso con vegetación de una zona agreste. |
Toucans and hummingbirds live in the wild area. | Tucanes y picaflores abundan en la zona selvática. |
There are many ponds in this wild area. | En esta zona silvestre se hallan diversas lagunas. |
Fun and spectacular wild area. | Divertida y espectacular zona selvática. |
No wild area protects the plant and animal resources present in such a bioclimatic region. | Ninguna área silvestre protege los recursos de plantas y animales presentes en dicha región bioclimática. |
