Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There was a little bit more wiggle room, don't you think?
Hubo un poco más margen de maniobra, ¿no te parece?
Soon after, a large snake began to wiggle towards me.
Pronto después, una gran culebra empezó a arrastrarse y contonearse hacia mí.
Turn your hands the other way, wiggle your fingers.
Gira tus manos hacia el otro lado, mueve los dedos.
It was the only way to get you some wiggle room.
Era la única manera de conseguirte una habitación flexible.
Well, it's all in the name of an improved wiggle.
Bueno, es en nombre de un mejor contoneo.
Okay, I need you to wiggle your toes for me.
Vale, necesito que muevas los dedos de los pies para mí.
You're gonna wiggle into one of these, okay?
Vas a contonearte en uno de estos, ¿está bien?
Because if you can wiggle your toes, you're fine.
Porque, si puedes mover tus dedos, estás bien.
You think you can wiggle your toes, Hayden?
¿Crees que puedes menear los dedos de los pies, Hayden?
Jalen, can you wiggle your toes for me?
Jalen, ¿puedes mover los dedos de los pies por mí?
Palabra del día
el tema