Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There was a little bit more wiggle room, don't you think? | Hubo un poco más margen de maniobra, ¿no te parece? |
Soon after, a large snake began to wiggle towards me. | Pronto después, una gran culebra empezó a arrastrarse y contonearse hacia mí. |
Turn your hands the other way, wiggle your fingers. | Gira tus manos hacia el otro lado, mueve los dedos. |
It was the only way to get you some wiggle room. | Era la única manera de conseguirte una habitación flexible. |
Well, it's all in the name of an improved wiggle. | Bueno, es en nombre de un mejor contoneo. |
Okay, I need you to wiggle your toes for me. | Vale, necesito que muevas los dedos de los pies para mí. |
You're gonna wiggle into one of these, okay? | Vas a contonearte en uno de estos, ¿está bien? |
Because if you can wiggle your toes, you're fine. | Porque, si puedes mover tus dedos, estás bien. |
You think you can wiggle your toes, Hayden? | ¿Crees que puedes menear los dedos de los pies, Hayden? |
Jalen, can you wiggle your toes for me? | Jalen, ¿puedes mover los dedos de los pies por mí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!