This differentiation between source and wielder of power has many implications. | Esta diferenciación entre la fuente y portador del poder tiene muchas implicaciones. |
The wielder will then repeat these actions on their other eyelid. | El portador repetirá estas acciones en el otro párpado. |
We're tweaking every aspect of that mix for each individual wielder. | Estamos ajustando todos los aspectos de esa combinación para cada usuario individual. |
The Infinity Blade will be dropped when the wielder is knocked out or eliminated. | La Infinity Blade será soltada cuando el portador sea noqueado o eliminado. |
Slaying enemies engulfs the wielder into a Frenzy. | Asesinar enemigos lleva al portador a un estado de frenesí. |
It gives the wielder dominion over him. | Otorga a el que lo porta dominio sobre él. |
We're tweaking every aspect of that mix for each individual wielder. | Estamos haciendo ajustes en cada aspecto de esa combinación para cada uno de ellos. |
Slaying enemies engulfs the wielder into a Frenzy. | Matar a enemigos hace entrar en frenesí a su portador. |
If recreated, a new Golden Pearl would give its wielder tremendous power. | Si se volviese a crear, una nueva Perla Dorada daría a su poseedor enorme poder. |
The sword had been lost on the Day of Thunder along with its wielder, Usagi Ozaki. | La espada se había perdido en el Día del Trueno junto a su poseedor, Usagi Ozaki. |
