If that's true, then why'd you lie to the police? | Si eso es verdad, ¿entonces por qué mentir a la policía? |
Well, then why'd they leave the TV and the laptop? | Bueno, entonces ¿por qué dejaron la televisión y el portátil? |
So, why'd you go down to the cage with her boyfriend? | Entonces, ¿por qué bajaste a la jaula con su novio? |
Man, Jackson, why'd you have to go and do that? | Vamos, Jackson, ¿por qué tuviste que ir y hacer eso? |
Adriana: Well, why'd you put tape on the rubber bands? | Adriana: Bueno, ¿por qué pusieron cinta en las bandas elásticas? |
So, Roland, why'd you decide to live in the forest? | Y, Roland, ¿por qué decidiste vivir en el bosque? |
If you didn't know, why'd you give me the stunner? | Si no lo sabía, ¿por qué me dio el aturdidor? |
Hey, Luc, why'd the monkey fall out of the tree? | Oye, Luc, ¿por qué se cayó el mono del árbol? |
If you don't trust her, why'd you let her go? | ¿Si no confías en ella, por qué la dejaste ir? |
If I was so smart, why'd you go out with Henry? | Si era tan inteligente, ¿Por qué saliste con Henry? |
