Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
By the way, why would that be your answer? | Por cierto, ¿por qué tendría que ser su respuesta? |
He never mentioned your name, so why would that be? | Nunca mencionó su nombre, ¿por qué sería? |
I mean, why would that be off limits? | Es decir, ¿por qué estaría eso fuera de los límites? |
And why would that be a problem? | ¿Y por qué iba a ser eso un problema? |
I mean, why would that be off limits? | Es decir, ¿por qué estaría eso fuera de los límites? |
Right, because why would that be a problem? | Claro, ¿porque qué sería eso un problema? |
Right, because why would that be a problem? | Claro, ¿por qué eso sería un problema? |
But why would that be awkward to ask? | ¿Por qué eso sería incómodo de preguntar? |
Gee, now why would that be a problem? | Gee, ¿Por qué tendría que ser un problema? |
And why would that be a problem? | ¿Y por qué iba a ser eso un problema? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
