Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, why do you think Karim took a second job?
Bueno, ¿por qué crees que Karim cogió un segundo trabajo?
Well, why do you get this side of the street?
Bien, ¿por qué te toca este lado de la calle?
Brad, why do you want this deadbeat in your home?
Brad, ¿por qué quiere esto no cumplidores en su casa?
Bren, why do you have that box in your hand?
Bren, ¿por qué tienes esa caja en la mano?
Ryan, why do you think Hannah continued texting with Justin?
Ryan, ¿por qué crees que Hannah siguió escribiéndose con Justin?
So, if it's not your case, why do you care?
Entonces, si no es tu caso, ¿por qué te importa?
And why do you have a blowtorch in your garage?
¿Y por qué tienes un soplete en tu garage?
Sir, why do you think the Viceroy called us here?
Señor, ¿por qué cree que el Virrey nos citó aquí?
Lucious, why do you keep doing this to your son?
Lucious, ¿por qué sigues haciéndole esto a tu hijo?
In that case, why do you need an evaluation license?
En ese caso, ¿por qué necesita una licencia de evaluación?
Palabra del día
embrujado