Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If these aren't yours, then whose are they?
Si no son tuyos, ¿de quién son?
Okay, tell me. Then whose are they?
Entonces, dime, ¿de quién son?
Neither do I, so whose are they?
Yo tampoco. Entonces, ¿de quién son?
Then whose are they?
¿Y de quién son?
Well, whose are they?
Entonces, ¿de quién es?
Then whose are they?
¿De quién eran entonces?
But whose are they?
¿De quién son, entonces?
And whose are they?
¿Y las de quién?
Unto whom Marcellus said: Ye holy and inviolate virgins of the Lord, hearken: Ye have a place to abide in, for these things that are called mine, whose are they save yours?
A las cuales Marcelo dijo: ¿Sed santas e inviolables vírgenes del Señor, escuchad: ustedes tienen un lugar para permanecer, por estas cosas que se llaman mías, de quién son más que de ustedes?
If these things are not yours, then whose are they?
Si estas cosas no son de usted, ¿entonces de quién son?
Palabra del día
el inframundo