Martin is the only person who's wearing professional clothing. The rest of you look like shlubs.Martín es el único que lleva puesta ropa apropiada. El resto de ustedes parecen unos pordioseros.
Who's wearing my favorite socks? They're not in the laundry, and they're not in my drawer.¿Quién está usando mis calcetines favoritos? No están con la ropa sucia y tampoco en el cajón.
Who's wearing Dad's favorite apron?¿Quién tiene puesto el delantal favorito de papá?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Who's wearing cologne? It's making me want to sneeze.¿Quién se puso colonia? Me está dando ganas de estornudar.
Who's wearing overalls these days anyway? - Actually, they're kind of back in now.¿Pero quién se pone overol hoy en día? - De hecho, ya están de moda de nuevo.