Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, Cliff, who's in charge of the patrol now? | Bien, Cliff, ¿quién está a cargo de la patrulla ahora? |
You gotta find out who's in charge of the building. | Debes averiguar quién está a cargo de este edificio. |
Just trying to keep track of who's in my house. | Solo intento llevar la cuenta de quién está en mi casa. |
Your boss beat him to remind you who's in charge? | ¿Tu jefe le pegó para recordarte quien está al mando? |
Olivia, can you tell me who's in your house? | Olivia, ¿puedes decirme quién está en tu casa? |
Can you please just tell me who's in charge? | ¿Puedes por favor solo decirme quién está a cargo? |
I guess we know who's in my prayers tonight. | Supongo que sabemos quién estará en mis oraciones esta noche. |
A man who's in control and knows how he wants it. | Un hombre que está en control y sabe cómo lo quiere. |
All right, wait a minute, who's in charge here, anyway? | De acuerdo, espera un minuto, ¿quien está a cargo aquí? |
There's a man named Nuttall who's in trouble with the Governor. | Hay un hombre llamado Nuttall que tiene problemas con el Gobernador. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!