Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Again, who do you think you are kidding?
Una vez, ¿A quien piensan que están bromeando?
Wu: Just who do you think you are?
Wu: Y, ¿quién se cree que es usted?
Just who do you think you are!?
¡¿Pero quién te crees que eres?!
And I sat and listened to the headmistress talk to him, saying, you know, who do you think you are?
Y me senté a escuchar a la directora hablarle y decirle saben, ¿quién se cree que es?
Just who do you think you are to overthrow these democratic measures laid down for us but open for all to follow?
¿Quiénes se creen que son para subvertir estas medidas democráticas establecidas para nosotros pero abiertas para que las puedan seguir todos?
After every prophecy MY Prophets have to war against their flesh as it rears up and says who do you think you are to speak to YAHUVEH's people and say he speaks it?
Luego de cada profecía el profeta debe guerrear contra su carne cuando se rebela y le dice: ¿Quién te crees que eres para hablarle al pueblo de YAHUVEH y decirles que El lo dijo?
But just who do you think you are? Mind your own business.
Pero bueno ¿usted de qué va? Mejor no se meta en lo que no le importa.
Who do you think you are kidding, Mr Van Rompuy?
¿A quién cree estar engañando, señor Van Rompuy?
Who do you think you are, to look at me like this?
¿Quién te crees que eres, para mirarme así?
Who do you think you are, you arrogant blasphemers?
¿Quién os creéis que sois, blasfemos arrogantes?
Palabra del día
el tema