Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The solar system, whizzed by and disappeared.
La Sistema Solar, silbada cerca y desaparecida.
As other skaters whizzed by, the trio worked their way slowly around the rink.
Mientras otros patinadores zumbaban, el trío avanzaba con lentitud alrededor de la pista.
This year whizzed by so fast.
Este año se pasó volando.
Motorcycles whizzed by in the Caribbean night.
Sentí la sacudida en los hombros.
The time we have been 'silent'' has whizzed by, from my point of view.
El tiempo en el que estuvimos sin comunicación pasó como un zumbido, desde mi punto de vista.
It whizzed right by me, and I said, "Stay away from me, " you know.
Me pasó a un lado y dije: "¡No te me acerques!".
You may find yourself fishing along sea walls, boats and docks as cars whizzed by at high speed.
Usted puede encontrar que la pesca a lo largo de los diques, barcos y muelles como coches pasaban zumbando por a alta velocidad.
How do you fancy being whizzed and whirled through tunnels on your way to the splash pool?
¿Le apetece bajar zumbando a toda velocidad a través de toboganes y túneles hasta entrar salpicando en la enorme piscina?
I can see the way that you whizzed through that you want to be the best.
Por la rapidez con que aprendiste todas las técnicas para usar con bebés, veo que quieres ser el mejor.
Finally, after more than 3 hours, the youth leader whizzed by in 3 seconds, like a ghost. Our statistical role was over.
Finalmente, después de más de 3 horas, el líder de la juventud whizzed cerca en 3 segundos, como un fantasma.
Palabra del día
el guion