Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Say: This is the Day of mutual deceit; whither do ye flee? | Di: Éste es el Día de mutuo engaño; ¿adónde huís? |
Say: This is the Day of mutual deceit; whither do ye flee? | Di: Éste es el Día de mutuo engaño; ¿hacia dónde huís? |
Without courage other values whither away into mere facsimiles of virtue. | Sin valor otros valores whither lejos en facsímiles meros de la virtud. |
Tell me, Lord, whither wentest thou from the cross? | Dime, Señor, ¿a dónde habías ido de la cruz? |
Chained to their idol, their delight, whither to fly? | Encadenados a su ídolo, a su deleite, ¿dónde volar? |
The generations that have gone on before you—whither are they fled? | Las generaciones que fueron antes de vosotros, ¿adónde han ido? |
It is essential to consider whither one wishes to propel oneself. | Es esencial considerar hacia dónde desea impulsarse uno. |
And whither do they turn their eyes in despair? | ¿Y hacia dónde vuelven su mirada con desesperación? |
The ego as evolutionary structure, whither? | El ego como estructura evolutiva, ¿hacia dónde va? |
And whither I go ye know, and the way ye know. | Y adónde voy el sabe, y la manera el sabe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!