Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
To cereals used in the production of Irish whiskey, category A
a los cereales utilizados para la fabricación de Irish whiskey, categoría A
To barley used in the production of Irish whiskey, category B [1]
a la cebada utilizada para la fabricación de Irish whiskey, categoría B [1]
Bourbon whiskey, in containers holding:
Whisky Bourbon, en recipientes de contenido:
Bourbon whiskey, in containers holding
Whisky Bourbon, en recipientes de contenido
Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.
Se ha tropezado con estas dificultades en particular en el caso del «Scotch whisky», del «Irish whiskey» y del whisky español.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for Irish whiskey in 2011 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2011 fue de cinco años.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2007, the average ageing period for Irish whiskey in 2007 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2007, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2007 era de cinco años.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2006, the average ageing period for Irish whiskey in 2006 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2006, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2006 era de cinco años.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2010, the average ageing period for Irish whiskey in 2010 was 5 years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2010 fue de cinco años.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2008, the average ageing period for Irish whiskey in 2008 was 5 years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2008, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2008 era de cinco años.
Palabra del día
poco profundo