Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know which bothers me more: foxy or stacked.
No sé qué es lo más perturbador: "sexy" o "pechugona"
It is not the political aspect which bothers me.
No voy a referirme al contenido político.
I have to take your word for it, which bothers me for my report.
De modo, me veo obligado a creer su palabra... lo que me plantea un problema.
It is precisely this which bothers me, because I know that the great majority of Slovaks think otherwise.
Y es esto precisamente lo que engendra mis preocupaciones ya que sé que la gran mayoría de los ciudadanos eslovacos opina de otra manera muy diferente.
Palabra del día
la miel