I don't know which bothers me more: foxy or stacked. | No sé qué es lo más perturbador: "sexy" o "pechugona" |
It is not the political aspect which bothers me. | No voy a referirme al contenido político. |
I have to take your word for it, which bothers me for my report. | De modo, me veo obligado a creer su palabra... lo que me plantea un problema. |
It is precisely this which bothers me, because I know that the great majority of Slovaks think otherwise. | Y es esto precisamente lo que engendra mis preocupaciones ya que sé que la gran mayoría de los ciudadanos eslovacos opina de otra manera muy diferente. |
