Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, I don't know which book.
No, no sé cual.
Which book is yours?
¿Cuál es tu libro?
A marriage without registration prior to 1 October 1935, the date which Book 5 Family of the Civil and Commercial Code came into force, shall be considered a legal marriage.
Los matrimonios no registrados anteriores al 1º de octubre de 1935, fecha en que entró en vigor el libro quinto del Código Civil y de Comercio relativo a la familia, se reconocen como matrimonios legítimos.
In the case of common law marriages after 1 October 1935, which Book Five of the Civil and Commercial Code came into force, the law does not recognize them to be legal.
Los matrimonios de hecho posteriores al 1º de octubre de 1935, fecha en que entró en vigor el libro quinto del Código Civil y de Comercio relativo al matrimonio, no se reconocen como matrimonios legítimos.
Just specify which book you want when you send me your receipt.
Solo especifique qué libro desea cuando usted me envía su recibo.
Don't you know which book is best in this?
¿No sabes qué libro es el mejor entre estos?
We can ask, in which book is this rule is recorded?
¿Es de preguntarse, en que libro está registrada esa regla?
We still need to know which book it is.
Aun así necesitamos saber cuál libro es.
Find out which book classics you should not miss in any bookcase here.
Descubra qué libros clásicos no debe perderse en ninguna estantería aquí.
Well, I'm trying to figure out which book to give away.
Bueno, estoy tratando de decidir cuál libro regalar.
Palabra del día
el estanque