United Airlines: Take your next trip to wherever, whenever. | United Airlines: Haga su próximo viaje donde quiera y como quiera. |
How easy would it be to manage your cards, wherever, whenever? | ¿Sería fácil gestionar sus tarjetas, donde sea y siempre que lo necesite? |
Having undergone 130 durability tests, it will stand up to anything, wherever, whenever. | Habiendo superado 130 pruebas de durabilidad, va a soportar todo, siempre y en donde sea. |
Learning outcomes wherever, whenever and however achieved should be recognised and validated. | Los resultados del aprendizaje deben ser reconocidos y validados independientemente de dónde, cuándo y cómo fueron adquiridos. |
A fantastic all-round amp to give you electrifying stage power, and the ability to play wherever, whenever. | Un fantástico amplificador integral darle electrizante poder de etapa y la capacidad para tocar donde sea, siempre. |
Now you will have all of your most crucial business information at your fingertips wherever, whenever. | Ahora podrá tener a mano toda su información vital para el negocio, siempre y donde quiera. |
The family's trademark stop-start trigger is reliably ready for action, wherever, whenever. | El gatillo de parada y arranque de la familia es fiable y listo para la acción, donde sea, cuando sea. |
View tax returns, letters, agreements, invoices, receipts, and other key documents wherever, whenever. | Visualiza declaraciones impositivas, cartas, convenios, facturas, recibos y otros documentos clave en todo momento y estés donde estés. |
A fantastic all-round amp to give you electrifying stage power, and the ability to play wherever, whenever. | Un fantástico amplificador integral darle la electrizante energía de la etapa y la capacidad para tocar donde sea, siempre. |
That is a cellular telephone so I can get a hold of you wherever, whenever, for whatever. | Es un teléfono celular para poder localizarte cuando quiera, para lo que sea y donde sea. |
