Where there's a will, there's a way.

Where there's a will, there's a way.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(Si quieres algo, puedes lograrlo.)
a. Querer es poder.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
If your dream is to go to college, you can make it happen. Where there's a will, there's a way.Si tu sueño es ir a la universidad, puedes hacerlo realidad. Querer es poder.
b. El que sigue, la consigue.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Janice didn't give up, and she was successful in the end. Where there's a will, there's a way.Janice no se dio por vencido, y finalmente tuvo éxito. El que sigue, la consigue.
c. El que quiere, puede.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Against all odds, their marriage has lasted and is stronger than ever. Where there's a will, there's a way.A pesar de todo, su matrimonio ha durado y es más fuerte que nunca. El que quiere, puede.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce where there's a will, there's a way. usando traductores automáticos
Palabra del día
el hada madrina