Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're easy to get to by car, train or plane—whatever suits you best.
Llegar aquí es muy fácil; en coche, tren o avión, como usted prefiera.
Decide whatever suits you best, and you'll have another element to define the Camper that you need.
Decide lo que mejor te convenga y ya tienes otro elemento para definir qué tipo de Camper necesitas.
I meant, please... whatever suits you best. I was just wondering if I could have a quick word.
No, no, por favor hagamos lo que usted quiera, solo quería hablar un poco.
For 12 months, you can meet your buddy face-to-face, or chat on the phone, or contact them through text and email–whatever suits you best.
For 12 meses, you can meet your buddy face-to-face, o hablar por teléfono, o ponerse en contacto con ellos a través de texto y correo electrónico – lo que mejor se adapte.
You will be informed of the choice that I will propose to you as well as price and carriage costs (express train recommended), by mail, post or telephone according to whatever suits you best.
Serán informé o de la elección que les propondré así como del precio y los gastos de puerto (expreso y recommandé), por correo electrónico, correo o té lé fonio según su conveniencia.
Whatever suits you best.
Lo que te vaya mejor.
Whatever suits you best.
Lo que le sea más cómodo.
Palabra del día
el saltamontes