Katya brings lots of enthusiasm to whatever she is doing. | Katya le pone mucho entusiasmo a todo lo que hace. |
That ship, whatever she is, is becalmed as we are. | Ese barco, sea lo que sea, está encalmado, como nosotros. |
Put him in there with whatever she is. | Mételo ahí con lo que sea que es ella. |
My girlfriend, or whatever she is, doesn't want me to leave. | Mi novia, o lo que sea ella, no deja que me vaya. |
I can tolerate whatever she is going through today. | Yo puedo soportar todo lo que ella está pasando. |
But whatever she is, he loves her. | Pero sea lo que sea, él la ama. |
And whatever she is, she was there. | Y quienquiera que sea, estaba allí. |
Can we listen to the woman tell her story? Or whatever she is? | ¿Podemos escuchar a la mujer, o lo que sea? |
How could I deny such a magnificint woman (or whatever she is). | ¿Cómo pude negar semejante mujer magnificint (o cualquiera que ella sea). |
But I try all the bells, but whatever she is, she ain't there. | Entonces toqué todos los timbres, pero ella no está allí. |
