Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We don't know what she is or what's up with her.
No sabemos qué es o qué pasa con ella.
We don't know what she is or what's up with her.
No sabemos que es ella o que pasa con ella.
Dude, I don't know what's up with her.
Tío, no sé lo que pasa con ella.
She doesn't usually let anyone touch these, what's up with her today?
Normalmente no permite a nadie toque esto, ¿qué pasa con ella hoy?
But what's up with her, to come without warning?
¿Pero qué hace esa mujer, que se presenta sin avisar?
Ask her what's up with her face.
Pregúntale qué le pasa en la cara.
I really don't understand what's up with her.
Realmente no entiendo qué le ocurre a ella.
Zhang Jun, what's up with her?
Zhang Jun, ¿qué le pasa?
Sorry, it's Rebecca, I dunno what's up with her.
Disculpa Rebecca, No sé por quien me han tomado.
I don't know what's up with her.
No se que es lo que le sucede.
Palabra del día
el mago