Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know what's wrong with me, what's the matter. | No sé qué sucede conmigo, qué me pasa. |
You are to proceed to section 301, what's the matter? | Estás a proceder a la sección 301, ¿qué te pasa? |
You know what's the matter with you two, don't you? | ¿Sabes cuál es el problema con ustedes dos, no? |
Please lock that Hyung up, what's the matter with him? | Por favor, encierra a ese Hyung, ¿qué sucede con él? |
The right question is, what's the matter with the slipper? | La pregunta correcta es, ¿qué pasa con la zapatilla? |
I don't know what's the matter with this guy. | No sé cuál es el problema con este tipo. |
Max, it's your turn to get up and see what's the matter. | Max, es tu turno de levantarte y ver qué sucede. |
I don't know what's the matter with me right now. | No sé qué es lo que me pasa ahora mismo. |
We're just having a friendly talk here, what's the matter with you? | Solo estamos teniendo una charla amigable aquí, ¿qué sucede contigo? |
Besides, what's the matter with Mrs. Crawley? | Además, ¿cuál es el problema con la Sra. Crawley? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!