Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know what's wrong with me, what's the matter.
No sé qué sucede conmigo, qué me pasa.
You are to proceed to section 301, what's the matter?
Estás a proceder a la sección 301, ¿qué te pasa?
You know what's the matter with you two, don't you?
¿Sabes cuál es el problema con ustedes dos, no?
Please lock that Hyung up, what's the matter with him?
Por favor, encierra a ese Hyung, ¿qué sucede con él?
The right question is, what's the matter with the slipper?
La pregunta correcta es, ¿qué pasa con la zapatilla?
I don't know what's the matter with this guy.
No sé cuál es el problema con este tipo.
Max, it's your turn to get up and see what's the matter.
Max, es tu turno de levantarte y ver qué sucede.
I don't know what's the matter with me right now.
No sé qué es lo que me pasa ahora mismo.
We're just having a friendly talk here, what's the matter with you?
Solo estamos teniendo una charla amigable aquí, ¿qué sucede contigo?
Besides, what's the matter with Mrs. Crawley?
Además, ¿cuál es el problema con la Sra. Crawley?
Palabra del día
el portero