Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I suppose you can't see what's the matter with them. | Supongo que no se da cuenta de lo que les pasa. |
That may very well be what's the matter with them, | Puede que sea eso Io que les pasa. |
That's what's the matter with them. | Eso es lo que les pasa. |
Yeah, what's the matter with them? | Sí, ¿qué les pasa? |
I don't know what's the matter with them. We play better than that. | No se que les pasa, nosotros no jugamos así. |
See these are I don't know what's the matter with them, very superficial people have come out, extremely superficial. | Estos son, no sé qué les pasa, pero es gente muy superficial que ha venido aquí, extremadamente superficial. |
Eh, what's the matter with them is they think they're so smart they don't care if they hurt other people's feelings. | Ell problema que tienen ellos, es que creen ser tan listos que no les importa si hieren los sentimientos de otras personas. |
What's the matter with them? Haven't they seen children before? | ¿Qué les pasa, nunca han visto niños antes? |
What's the matter with them? | ¿Qué es lo que pasa con ellas? |
What's the matter with them down there? | ¿Qué les pasa ahí abajo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!