Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know what's the matter with her. | No sé cuál es el problema con ella. |
I don't know what's the matter with her. | No sé qué pasa con ella. |
I don't know what's the matter with her lately. | No sé qué le pasa últimamente. |
Look, what's the matter with her? | Mira, ¿qué pasa con ella? |
What's, what's the matter with her, what...? | ¿Qué, cuál es el problema con ella, qué? |
I wonder what's the matter with her now. | Me pregunto qué le pasa ahora. |
And what's the matter with her? | ¿y qué le pasa a ella? |
I know what's the matter with her. | Yo sé qué hay con ella. |
Well, what's the matter with her? Whatever it is, it's beyond my knowledge. | Sea lo que sea... está más allá de mis conocimientos. |
I want to know what's the matter with her. | Quiero saber ¿qué pasa con ella? . |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!