Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, what's the deal with you and the model Rosey? | ¿Entonces, cuál es el asunto contigo y la modelo Rosey? |
So, what's the deal with this girl he just met? | Entonces, ¿cual es el asunto con esta chica que conoció? |
So, what's the deal with Burke and Shaw? | Así que, ¿cuál es el trato con Burke y Shaw? |
So, what's the deal with Chickie and that Ferguson guy? | Así que, ¿qué pasa con Chickie y ese tal Ferguson? |
So, what's the deal with my seven names? | Entonces, ¿qué es lo que pasa con mis siete nombres? |
And what's the deal with all this money and the blood... | Y qué pasa con todo ese dinero y la sangre... |
I mean, what's the deal with your uncle? | Quiero decir, ¿Qué es lo que pasa con tu tío? |
But I meant, like, what's the deal with Boris? | Pero yo quería decir, como, ¿cuál es el trato con Boris? |
So what's the deal here, is this what you do? | Entonces, ¿cuál es el problema aquí, es esto lo que haces? |
Seriously, what's the deal with the side curls? | En serio, ¿cómo es el tema con los rizos laterales? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
