And what's love if not accepting the loved one's wishes? | ¿Y qué es el amor si no aceptar los deseos de la amada? |
To us, 'what's love got to do with background'? | ¿A nosotros, ' cuál es el amor consiguió hacer con el fondo '? |
You tell me, what's love? | Dime, ¿qué es el amor? |
Do you know what's love, you fly eater? | ¿Sabes lo que es el amor? ¿Eh?, come-moscas. |
I mean, what's love? | Quiero decir, ¿qué es el amor? |
Don't go away from me... come closer... what's love doing to me? | No te alejes de mi.. Acércate.. ¿Qué me está haciendo el amor? |
Well, I personally didn't love it but what's love got to do with it? | Personalmente no me gustó pero, ¿qué tiene que ver el amor? |
Oh, what's love got to do Got to do with it | Qué tiene que ver el amor con eso |
And besides: what's love? | Y además ¿Qué es el amor? |
Oh, what's love Got to do, I said got to do with it | Qué tiene el que ver el amor, eso digo qué tiene que ver con eso |
