Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr. Jang wants to know what's in the case.
El Sr. Jang quiere saber qué hay en el maletín.
I would like to see what's in the case, please.
Me gustaría ver lo que hay en el estuche por favor.
And what if she knows what's in the case?
¿y que si ella sabe que contiene el maletín?
We can sell what's in the case.
Podemos vender lo que hay en el maletín.
No, I don't know what's in the case.
No, no sé qué hay en el maletín.
We just want to see what's in the case.
Solo queremos ver que hay en la valija
We just want to see what's in the case.
Solo queremos ver qué hay dentro.
Doctor, what's in the case?
Doctor, ¿qué hay en el maletín?
Hey, what's in the case?
Oye, ¿qué hay en la maleta?
Doctor, what's in the case?
Doctor, ¿qué hay en la maleta?
Palabra del día
la medianoche