Go to the police about what's happened to you. | Ve a la policía por lo que te pasó. |
You're ignoring what's happened to you, what happened in Basra. | Ignoras lo que te pasó, lo que pasó en Basra. |
Jarvis may be responsible for what's happened to the President. | Jarvis puede ser responsable para lo que ha pasado al Presidente. |
Get a raven to Daenerys, tell her what's happened. | Trae un cuervo a Daenerys, dile lo que ha pasado. |
Tell me about what's happened in the last five years. | Dígame lo que ha sucedido en los últimos cinco años. |
We can't change what's happened, but we can contain it. | No podemos cambiar lo que ha ocurrido, pero podemos contenerlo. |
Jarvis may be responsible for what's happened to the President. | Jarvis puede ser responsable de lo que le sucedió al Presidente. |
You wouldn't believe what's happened in just ten days. | No creerás lo que ha pasado en solo diez días. |
Well, your dad told me exactly what's happened. | Bueno, tu papá me dijo exactamente lo que ha pasado. |
Do you understand what's happened to your brother, Terry? | ¿Entiendes lo que le pasó a tu hermano, Terry? |
