Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't think what's got into him is the issue! | ¡No creo que lo que le pase sea el problema! |
I don't know what's got into him. | No sé qué le pasa por dentro. |
I don't know what's got into him. | No sé qué le ha dado. |
I don't know what's got into him. | No sé qué mosco le picó. |
I don't know what's got into him. | No sé qué lo poseyó. |
I don't know what's got into him. | No sé qué le pasa. |
I don't know what's got into him. | No sé qué le sucede. |
I wonder what's got into him. | Me pregunto qué le habrá pasado. |
Yes. I don't know what's got into him the last few days. | No sé qué le pasa últimamente. |
He said the girls are useless What's got into him now? | Él dijo que las chicas son inútiles. ¿En qué se ha metido ahora? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
