Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can tell you what's for dinner 3 streets away. | Puedo decirte qué hay para cenar tres calles más allá. |
E, they have no idea what's for them. | E., no tienen idea de lo que es para ellos. |
And maybe you can start figuring out what's for dinner. | Y tal vez puedes comenzar a pensar que hay para cenar |
I don't even know what's for my own good. | Ni yo sé qué es para mi propio bien. |
We all just want what's for the greater good, don't we? | Todos solo queremos lo que es por el bien mayor, ¿no? |
Chucky wants to know what's for dinner. | Chucky quiere saber qué hay para la cena. |
You know, what's for them to say that my daughter is overweight? | ¿Quiénes son ellos para decir que mi hija tiene sobrepeso? |
But just wait until you see what's for dinner! | Pero, ¡espere a ver lo que preparamos para la cena! |
Oh! Chucky wants to know what's for dinner. | Chucky quiere saber qué hay para la cena. |
You might want to wait and see what's for dessert first. | Puede que queráis esperar y ver primero lo que hay de postre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!