Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know what's cooking out there, and what's for dinner is you. | Están saliendo para cocinar, Johnny. Y la cena eres tú. |
The citizens, Mr van Mierlo, want more than just bread and circuses - they want to know what's cooking, and who is cooking it, and how, and what with. | Señor van Mierlo, los ciudadanos no quieren solamente pan y espectáculos, quieren saber quién, cómo y con qué cocina en la cocina y qué es lo que se está cocinando. |
What's cooking on the threat board? Nothing at all? | ¿Qué se trae entre manos la Junta de la Amenaza, nada? |
Come see what's cooking in the THRIVE Kitchen! | ¡Venga a ver lo que se cocina en la Cocina THRIVE! |
We'd love to know what's cooking in that creative head of yours. | Nos encantará saber qué se cuece en esa cabecita creativa. |
Yeah, yeah, now you see what's cooking. | Sí, sí, ahora veras lo que se está cocinando. |
You know as well as I do what's cooking. | Sabes tan bien como todos nosotros lo que se está preparando. |
Got a sense of what's cooking. | Para tener una idea de lo que se está cociendo. |
Well, if you were a cook, I'd say, "what's cooking?" | Bueno, si fueras un cocinero, te diría, ¿qué estás cocinando? |
Come on, let's see what's cooking. | Vamos, veamos qué está cocinando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!