Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Charlie, what'd you do to the guy?
Charlie, ¿qué le hiciste a ese tipo?
Wanhua, what'd you do to make him want to hurt you like this?
Wanhua, ¿qué le hiciste para que quiera herirte de esta manera?
No, what'd you do to him?
No, ¿qué le hiciste a él?
Dad, I can expla... what'd you do this time?
Papá, lo puedo expli... ¿Qué has hecho esta vez?
If you were me, what'd you do in this situation?
Si usted fuera yo ¿qué haría en esta situación?
Just out of curiosity, what'd you do before the war, Sergeant?
Solo por curiosidad... ¿Qué hacía antes de la guerra, sargento?
The real question is what'd you do to this barbecue?
La verdadera pregunta es, ¿qué le has echado a esta barbacoa?
All right, what'd you do after you turned on the defroster?
Muy bien, ¿qué hiciste después de encender el desempañador?
If you didn't have any friends, what'd you do?
Si no tienes ningún amigo, ¿qué vas a hacer?
Hmm. So, if Manny did all the work, what'd you do?
Entonces, si Manny hacía todo el trabajo, ¿qué hacías tú?
Palabra del día
la miel