Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Decide who can see what you're up to on Origin.
Decide quién puede ver lo que haces en Origin.
I got a pretty good idea what you're up to.
Tengo una idea bastante buena sobre lo que está haciendo.
Klaus just wants to know what you're up to.
Klaus solo quiere saber lo que estás tramando.
You really think she doesn't know what you're up to?
¿Crees que ella no sabe lo que estás haciendo?
I don't know what you're up to, but all right.
No sé lo que estás haciendo, pero bien.
I know what you're up to, so just...off his socks.
lo que estás haciendo, así que... sal de sus calcetines.
So why don't you tell me what you're up to?
Así que, ¿por qué no me dices qué tramas?
Just another interested party in what you're up to.
Solo otra parte interesada en lo que estás haciendo.
Or I'll tell Rose exactly what you're up to.
O le diré a Rose lo que estás haciendo exactamente.
Because I know what you're up to, Mr. Sloane.
Porque sé lo que usted planea, Sr. Sloane.
Palabra del día
el tema