Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Many people don't even know what you're talking about.
Muchas personas ni siquiera saben de lo que está hablando.
SCP-1193-01: I have no idea what you're talking about.
SCP-1193-01: No tengo ni idea de lo que estás hablando.
Now I know that you know what you're talking about.
Ahora sé que ya sabes de lo que estás hablando.
Talk plainly, and point to what you're talking about.
Hable claramente, y señale de lo que esta hablando.
You have to be more clear about what you're talking about.
Tienes que ser más claro acerca de lo que estás hablando.
Knowing what you're talking about is not strictly necessary.
Saber de lo que hablas no es estrictamente necesario.
Isn't that the same reply to what you're talking about?
¿Esa no es la misma respuesta para lo que estás diciendo?
Do not assume contributors know what you're talking about.
No asumas que los colaboradores saben de lo que hablas.
Your goal is to give them an idea of what you're talking about.
Tu meta es darles una idea de los que estás hablando.
Capture screenshots to show exactly what you're talking about in the content.
Haz pantallazos para demostrar exactamente de qué estás hablando en el contenido.
Palabra del día
el espantapájaros