Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Remember what you said to me the morning of our wedding? | ¿Recuerdas lo que me dijiste la mañana de nuestra boda? |
That's what you said to me, and you were right. | Eso es lo que me dijiste, y tenías razón. |
That's what you said to me, and you were right. | Eso es lo que me dijiste, y tenías razon. |
Why don't we start with what you said to him? | ¿Por qué no empezamos con lo que le dijo? |
You remember what you said to me our first night here? | ¿Recuerdas lo que me dijiste nuestra primera noche aquí? |
You remember what you said to me the day we met? | ¿Recuerdas lo que me dijiste el día que nos conocimos? |
Remember, Rose, what you said to me outside the caff? | ¿Recuerdas, Rose, lo que me dijiste fuera del café? |
That's exactly what you said on our first date. | Eso es exactamente lo que dijiste en nuestra primera cita. |
After what you said, I had a talk with Eric. | Después de lo que dijiste, tuve una charla con Eric. |
Well, that's not what you said at the Ritz. | Bueno, eso no es lo que dijiste en el Ritz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!