Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Remember what you said to me the morning of our wedding?
¿Recuerdas lo que me dijiste la mañana de nuestra boda?
That's what you said to me, and you were right.
Eso es lo que me dijiste, y tenías razón.
That's what you said to me, and you were right.
Eso es lo que me dijiste, y tenías razon.
Why don't we start with what you said to him?
¿Por qué no empezamos con lo que le dijo?
You remember what you said to me our first night here?
¿Recuerdas lo que me dijiste nuestra primera noche aquí?
You remember what you said to me the day we met?
¿Recuerdas lo que me dijiste el día que nos conocimos?
Remember, Rose, what you said to me outside the caff?
¿Recuerdas, Rose, lo que me dijiste fuera del café?
That's exactly what you said on our first date.
Eso es exactamente lo que dijiste en nuestra primera cita.
After what you said, I had a talk with Eric.
Después de lo que dijiste, tuve una charla con Eric.
Well, that's not what you said at the Ritz.
Bueno, eso no es lo que dijiste en el Ritz.
Palabra del día
el mago