Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If the roles were reversed, what would you say to me?
Si fuera al revés, ¿qué me dirías?
If she was your best friend, what would you say?
Si ella fuera tu mejor amiga, ¿qué le dirías?
Well, what would you say was the secret of your success?
Bueno, ¿qué podría decir que fue el secreto de su éxito?
Well, for instance... what would you say if she remarried?
Bueno, por ejemplo... ¿qué dirías si ella se casa de nuevo?
And what would you say with a rifle pressed against your head.
Y qué dirías con un rifle apuntando a tu cabeza.
If Denise was here right now, what would you say?
Si la tía Denise estuviera aquí ahora, ¿qué dirías?
So, what would you say some of your weaknesses are?
Entonces, ¿cuáles dirías que son algunas de tus debilidades?
Well, what would you say to no vacuuming in the morning?
Bueno, ¿que dirías a no pasar el aspirador por la mañana?
And what would you say you bring to this magazine?
¿Y qué dices que le brindas a esta revista?
If you could talk to her right now, what would you say?
¿Si pudieras hablar con ella ahora mismo, qué le dirías?
Palabra del día
el chal