Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If you are having an agency produce content for your company's blog and building new content on your website, what would you rather have an expert writer or a generalised writer?
Si tienes una agencia que te produce contenido para el blog de tu empresa y está añadiendo nuevo contenido a tu web, ¿Querrías tener un redactor experto o un redactor generalista?
Go on, tell me, what would you rather be doing than this?
Vamos, dígame, ¿qué preferiría estar haciendo en vez de esto?
So, what would you rather do with the money'?
¿Y qué vas a hacer con todo ese dinero?
Now, Lucas, what would you rather do?
Ahora, Lucas, ¿qué preferirías hacer?
Now, Lucas, what would you rather do?
Ahora, Lucas, ¿qué prefieres hacer?
And what would you rather be doing?
¿Y qué preferirías estar haciendo?
Now, what would you rather have, a rich guy or a good-looking guy?
Ahora, ¿qué le gustaría tener, un hombre rico o un chico guapo?
Joe, what would you rather have than anything?
Joe, ¿qué te gustaría que te comprase?
Well, what would you rather be doing?
Bueno, ¿qué preferirías hacer?
So, what would you rather do?
Entonces, ¿qué prefieres hacer?
Palabra del día
silbar