Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
And most importantly, what would she do next?
Más importante aún, ¿qué iba a hacer a continuación?
If anything was to happen to me, what would she do?
Si me ocurriera algo, ¿qué sería de ella?
But if she did know, what would she do?
Pero si fuera así, ¿qué haría?
If we were to bring this thing back into camp, what would she do?
¿Si tuviéramos que llevar esta cosa de vuelta al campamento, qué haría ella?
And what would she do, anyway?
¿Y qué haría, de todos modos?
If we were to bring this thing back into camp, what would she do?
¿Si tuviéramos que llevar esta cosa de vuelta al campamento, qué haría ella?
Besides, what would she do here anyway?
Además, ¿qué iba a hacer ella aquí? Deberías haberla llamado.
Besides, what would she do with it?
¿Además, que haría con él?
Anyway, what would she do?
En fin, ¿qué iba a hacer ella?
And what would she do next?
¿Y qué haría después?
Palabra del día
el espantapájaros