Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
But Elisha knew what would happen if he pastored these ministers.
Pero Eliseo sabía qué sucedería si él pastoreara estos ministros.
This is what would happen if there were a normal recovery.
Esto es lo que pasaría si hubiera una recuperación normal.
So what would happen if all the people were to disappear?
Entonces ¿qué pasaría si todas las personas fueran a desaparecer?
All right, what would happen if you went over there?
Muy bien, ¿qué pasaría si se fue de allí?
Never considered what would happen if our creation wouldn't cooperate.
Nunca se planteó qué pasaría si nuestra creación no cooperara.
I wonder what would happen if they had a baby.
Me pregunto qué ocurriría si ellos tuvieran un bebé.
But what would happen if the question was formulated properly?
Pero ¿qué hubiera sucedido si la pregunta le es formulada correctamente?
I told Annie what would happen if she betrayed us.
Le dije a Annie lo que pasaría si nos traicionara.
But what would happen if we don't take the correct measures?
Pero ¿qué pasaría si no se toman las medidas adecuadas?
Norvo, what would happen if you left with me tomorrow?
Norvo, ¿qué pasaría si te vinieses conmigo mañana?
Palabra del día
el saltamontes