Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry, Mr Aldridge, but you might as well know what we're like.
Lo siento Sr. Aldridge, pero debería saber como somos.
I'm sorry, Mr. Aldridge, but you might as well know what we're like.
Lo siento, Sr. Aldridge, pero así sabrá como realmente somos.
Well, then, you know what we're like.
Bien, entonces sabes cómo somos.
As far as what we're like as people and performers it's definitely reflects that.
En cuanto a lo que somos como gente e intérpretes, definitivamente refleja eso.
Now people know what we're like and that we won't be silent.
Y ya la gente sabe cómo somos y que no nos quedamos calladas.
Have you not noticed what we're like?
¿No ves lo que parecemos?
This is what we're like.
Así es como somos.
Maybe, I mean, it's a good guess. That's what we're like.
Bien, quizá, nosotros somos parecidos.
People tend to diagnose autism with really specific check-box descriptions, but in reality, it's a whole variation as to what we're like.
La gente suele diagnosticar el autismo siguiendo descripciones de casillas de verificación muy específicas pero en realidad, existe toda una gran variedad de formas de ser.
We don't let them see inside of us. Why? Because if we let people know what we're like and they don't like it, we're up a creek without a paddle. Tough luck.
No les dejamos ver dentro de nosotros. ¿Por qué? Porque si dejamos que la gente sepa cómo nos gusta y no nos gusta, estamos en un arroyo sin una paleta.
Palabra del día
la lápida