Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And what was that theory that the prosecution had used? | ¿Y cuál fue esa teoría que la fiscalía había usado? |
By the way, what was that strange name you mentioned? | Por cierto, ¿cuál era ese extraño nombre que mencionó? |
See, Oreste, what was that, a piece of... of newspaper? | Mira, Oreste, ¿qué era eso, un pedazo de... de periódico? |
Anyway, what was that thing you wanted to tell me? | De todos modos, ¿qué era lo que me querías decir? |
She's not like— uh, what was that one in 2008? | Ella no es como... uy, ¿quién era esa de 2008? |
What was that... what was that thing you were doing? | ¿Qué fue esa... qué fue esa cosa que estabas haciendo? |
Dan, what was that phrase that you used in our meeting? | Dan, ¿cómo era la frase que usaste en nuestra reunión? |
And just out of curiosity, what was that amount? | Y solo por curiosidad, ¿cuál era esa cantidad? |
The Ten Commandments of Moses - what was that? | Los diez mandamientos de Moisés - ¿Qué fue eso? |
And what you did with me, what was that? | Y lo que hizo conmigo, ¿qué fue eso? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!