Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, yeah, why don't you give me a call on Tuesday....and let me know about what time is good for you?
Entonces sí, ¿por qué no me llama el martes y me dice a qué hora le viene bien?
So, yeah, why don't you give me a call on Tuesday and let me know about what time is good for you?
Entonces sí, ¿por qué no me llama el martes y me dice a qué hora le viene bien?
Can you come on Tuesday afternoon? - Yes, what time is good for you?
¿Puede venir el martes por la tarde? - Sí, ¿a qué hora le va bien?
Can you still go out for lunch tomorrow? - Yes, what time is good for you?
¿Aún puedes salir a almorzar mañana? - Sí, ¿a qué hora te va bien?
I'll pick you up. Tell me what time is good for you.
Te pasaré a buscar en mi coche. Dime a qué hora te viene bien.
Can we stop by your house after work? - Yes, what time is good for you? I'll be here from six on.
¿Podemos pasar por tu casa después del trabajo? Sí, ¿a qué hora les va bien? Estaré aquí desde las seis.
What time is good for you?
¿A qué hora te va bien?
What time is good for you?
¿A qué hora te parece bien?
What time is good for you?
¿A qué hora puedes tú?
Let's go early to the beach. What time is good for you?
Vayamos a la playa temprano. ¿A qué hora te viene bien?
Palabra del día
el espantapájaros