Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, so what time do you want to go out tonight?
Oye, ¿y qué tiempo ¿Quieres salir esta noche?
At what time do you want to go the party? - Gloria wants to get there fashionably late, so about an hour after it starts.
¿A qué hora quieren ir a la fiesta? - Gloria quiere llegar elegantemente tarde, así que como una hora después de que comience.
What time do you want to go to the Lockwood party?
¿A qué hora quieres ir a la fiesta de los Lockwood?
What time do you want to go to the Lockwood party?
¿A qué hora quieres ir a la fiesta de los Lockwood?
What time do you want to go sailing?
¿A qué hora quieres ir a navegar?
What time do you want to go?
¿A qué hora quieres ir?
What time do you want to go? l'm not coming...
¿A qué hora quieres ir?
Can we go to the movies? - Sure. What time do you want to go?
¿Podemos ir al cine? - Por supuesto. ¿Cuándo quieres ir?
Do you want to come with me to meet the new clients tomorrow? - Sure. What time do you want to go?
¿Quiere acompañarme a conocer a los clientes nuevos mañana? -Por supuesto. ¿A qué hora quiere ir?
What time do you want to go to the beach? - Around 3:00 pm –it's better to avoid the sun in the middle of the day.
¿A qué hora quieres ir a la playa? - A esto de las 3:00 pm; es mejor evitar el sol del medio día.
Palabra del día
tallar